[Lirik + Terjemahan Ending Knight's & Magic] You & I by Ayaka Ohashi



Judul: You and I
Artist: Ayaka Ohashi
Anime: Knight's and Magic
Position: Ending
Lyrics: Kanata Nakamura
Composition and Arrangement: Tomohiro Akiura

KANJI

君はいつもそうだね 
兎に角一つのことに夢中 
なんて声かけようか 答えがない 
心の片隅の 
ほんの片隅でいいから 
特別なspace が欲しくなるよ 

たった一言に悩んだり 
危ないことしてないかとか 
この気持ち くしゃくしゃになって 
だけど凛としてたい 

誰かを想うだけで なんだかなんでもできる気がするから 
きっと私 その隣 いつか歩いてみせる 
君はまだまだ 恋が何かも分からないような顔してるけど 
…まあいいか 今はまだ そのまんまの君でいて 
大好きだよ 

細い月は幾度も 
まん丸に満ちていくのに 
それなのに私たち 恋に満たない 

ちゃんとカケヒキもしてるけど 
思い切り素直になる 
瞬間も見せてるんだよ 
まだ分かんない? 本当?! 

誰かを想うだけで なんだかなんでもできる気がするよね 
そう君に ふさわしい私になるために 
シュンとしぼんだ心にすぐに 栄養くれるなんてスゴイね 
…まあいいか 恋はまだ遠くたって 私ずっと 
大好きだよ 

誰かを想うだけで なんだかなんでもできる気がするから 
きっと私 その隣 いつか歩いてみせる 
君はまだまだ 恋が何かも分からないような顔してるけど 
…まあいいか 今はまだ そのまんまの君でいて 
大好きだよ 


ROMAJI 

kimi wa itsumo sou da ne 
tonikaku hitotsu no koto ni muchuu 
nante koe kakeyou ka kotae ga nai 
kokoro no katasumi no 
hon no katasumi de ii kara 
tokubetsu na space ga hoshiku naru yo 

tatta hitokoto ni nayandari 
abunai koto shitenai ka to ka 
kono kimochi kushakusha ni natte 
dakedo rinto shitetai 

dareka o omou dake de nandaka nandemo dekiru ki ga suru kara 
kitto watashi sono tonari itsuka aruite miseru 
kimi wa madamada koi ga nani ka mo wakaranai you na kao shiteru kedo 
...maa ii ka ima wa mada sono manma no kimi de ite 
daisuki da yo 

hosoi tsuki wa ikudo mo 
manmaru ni michiteiku no ni 
sorenanoni watashitachi koi ni mitanai 

chanto kakehiki mo shiteru kedo 
omoikiri sunao ni naru 
shunkan mo miseterun da yo 
mada wakannai? hontou?! 

dareka o omou dake de nandaka nandemo dekiru ki ga suru yo ne 
sou kimi ni fusawashii watashi ni naru tame ni 
shun to shibon da kokoro ni sugu ni eiyou kureru nante sugoi ne 
...maa ii ka koi wa mada tooku tatte watashi zutto 
daisuki da yo 

dareka o omou dake de nandaka nandemo dekiru ki ga suru kara 
kitto watashi sono tonari itsuka aruite miseru 
kimi wa madamada koi ga nani ka mo wakaranai you na kao shiteru kedo 
...maa ii ka ima wa mada sono manma no kimi de ite 
daisuki da yo 


ENGLISH 

You're always the same, 
Focusing entirely on just one thing. 
What can I say to you? You never respond... 
It makes me want to have 
A special space in your heart, 
Even if it's the tiniest corner of a corner. 

Worrying over just one phrase, 
Worrying if you might be doing something dangerous, 
These feelings get all mixed up. 
But I want to keep my composure! 

Just having someone in my heart, I get the feeling I could do anything, 
So one of these days, I'll prove we can walk side by side! 
The look on your face says you still don't even know what love is. 
...I guess it's fine for now—please just keep being you! 
I love you! 

Though the tiny sliver of the moon 
Grows full again and again, 
Our love is never fulfilled. 

I'm trying my best to strategize. 
There are even moments I give it my all, 
Showing you my true feelings. 
But you still don't get it? Really?! 

Just having someone in my heart, I get the feeling I could do anything! 
Yeah, that's how I'll become someone deserving of you! 
It's amazing how you can instantly nourish my withered heart. 
...I guess it's fine if love's still far away. No matter how long it takes, 
I love you! 

Just having someone in my heart, I get the feeling I could do anything, 
So one of these days, I'll prove we can walk side by side 
The look on your face says you still don't even know what love is. 
...I guess it's fine for now—please just keep being you! 
I love you! 


INDONESIA 

Kau selalu sama,
Sepenuhnya fokus dalam satu hal.
Apa yang bisa aku katakan padamu? Kau tak pernah menanggapi...
Itu membuatku ingin memiliki
Sebuah ruang spesial dihatimu,
Bahkan jika itu merupakan sudut terkecil dari ruang itu

Kekhawatiran hanyalah sebuah ungkapan, 
Khawatir saat kau mungkin melakukan sesuatu yang berbahaya 
Semua perasaan itu bercampur. 
Tapi aku ingin untuk tetap tenang! 

Hanya memiliki seseorang di dalam hatiku, aku merasa bisa melakukan apa saja, 
Jadi suatu hari, aku akan buktikan kita bisa berjalan berdampingan! 
Tampilan di wajahmu mengatakan kau masih belum tahu apa itu cinta! 
... aku pikir itu tak apa untuk sekarang—tolong tetaplah menjadi dirimu! 
Aku cinta kamu! 

Meskipun warna perak kecil dari bulan 
Menjadi penuh lagi dan lagi, 
Cinta kita tidak akan pernah cukup. 

Aku mencoba yang terbaik untuk menyusun strategi. 
Bahkan ada waktu saat aku berikan semua yang aku bisa, 
Tunjukkan padamu perasaanku yang sesungguhnya. 
Tapi kau masih tidak paham itu? Sungguh?! 

Hanya memiliki seseorang di dalam hatiku, aku merasa bisa melakukan apa saja! 
Yeah, itulah bagaimana aku akan menjadi seseorang yang layak untukmu! 
Itu luar biasa betapa kau bisa secara langsung memupuk hatiku yang layu. 
...aku pikir itu tak apa jika cinta masih jauh. Tidak penting seberapa lama waktu yang di butuhkan, 
Aku cinta kamu! 

Hanya memiliki seseorang di dalam hatiku, aku merasa bisa melakukan apa saja, 
Jadi suatu hari, aku akan buktikan kita bisa berjalan berdampingan! 
Tampilan di wajahmu mengatakan kau masih belum tahu apa itu cinta! 
... aku pikir itu tak apa untuk sekarang—tolong tetaplah menjadi dirimu! 
Aku cinta kamu! 


Translate by Ligh4Rief

Comments