Ini Alasan Suatu Kata dalam Bahasa Jepang Menggunakan Huruf Kanji Berbeda


Bagi Anda yang tengah mempelajari Bahasa Jepang mungkin selama ini bertanya-tanya, mengapa kata-kata tertentu menggunakan beberapa huruf Kanji yang berbeda? Contoh:







Kadang kata-kata ini kerap tertukar: 柔 ら か い vs 軟 ら か い


Kadang salah satu lebih kuno: 観 る vs 見 る, 脊 中 vs 背 中


Kadang kata-kata ini memiliki perbedaan yang halus: 会 う vs 逢 う, 変 え る vs 換 え る


Kadang berasal dari kata-kata

Comments