LIRIK :
Dark side in my heart is
nuguisarenai kako no kanashimi
It’s alright kokoro ni mo nai
Blaster hanachi te o nobashita
my life kirihanashita
gakubuchi no naka nagameru you ni
sonzai shoumei issai mou nee
karoujite tamotsu jibun jishin
nuguisarenai kako no kanashimi
It’s alright kokoro ni mo nai
Blaster hanachi te o nobashita
my life kirihanashita
gakubuchi no naka nagameru you ni
sonzai shoumei issai mou nee
karoujite tamotsu jibun jishin
sakete toorenai michi wa itsu kara ka konna datta
soshite dare mo inaku natta…
soshite dare mo inaku natta…
unmei nante kuso kurae
yarikirenakute cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta
yuganda sekai magatta negai
kuzuresatte iku risou to ashita
haite suteru hodo ni taikutsu datta
good bye precious life
yarikirenakute cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta
yuganda sekai magatta negai
kuzuresatte iku risou to ashita
haite suteru hodo ni taikutsu datta
good bye precious life
Dark cloud in my heart is
harewatari michi ni hikari wa sashita
Let’s fight osore wa nai
moroha no tsurugi furikazashita
my life hitorikiri ja nai
nakama no koe ni michibikareru hou ni
sonzai shoumei issai koutei
tokihanatta jibun jishin
harewatari michi ni hikari wa sashita
Let’s fight osore wa nai
moroha no tsurugi furikazashita
my life hitorikiri ja nai
nakama no koe ni michibikareru hou ni
sonzai shoumei issai koutei
tokihanatta jibun jishin
sakete toorenai michi wa itsu datte konna datta
mayoi wa kiete naku natta…
mayoi wa kiete naku natta…
unmei nante kuso kurae
gamushara ni natte try for pride
ah, ah, ah, alone in my world
kikoeru ai no uta
hizunda sekai todokasu negai
yowane nante mon wa nigiritsubushita
haite suteru hodo ni taisetsu datta
it’s my precious life
gamushara ni natte try for pride
ah, ah, ah, alone in my world
kikoeru ai no uta
hizunda sekai todokasu negai
yowane nante mon wa nigiritsubushita
haite suteru hodo ni taisetsu datta
it’s my precious life
unmei nante kuso kurae
yarikirenakute cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta
yuganda sekai magatta negai
kuzuresatte iku risou to ashita
haite suteru hodo ni taikutsu datta
good bye precious life
yarikirenakute cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta
yuganda sekai magatta negai
kuzuresatte iku risou to ashita
haite suteru hodo ni taikutsu datta
good bye precious life
unmei nante nurikaete
kizu darake ni natte try for pride
ah, ah, ah alone in my world
sore de mo ai o utau
hizunda sekai todokasu negai
kizukiagete’ku kizuna to ashita
haite sutete mo kekkyoku taisetsu na n da
it’s my precious life
kizu darake ni natte try for pride
ah, ah, ah alone in my world
sore de mo ai o utau
hizunda sekai todokasu negai
kizukiagete’ku kizuna to ashita
haite sutete mo kekkyoku taisetsu na n da
it’s my precious life
INDONESIA :
Sisi gelap di hatiku adalah
Sebuah kesedihan dari masa lalu yang tak bisa dihapus.
Ini baik-baik saja, selama aku tak peduli
Ku tembakkan peledakku, dan meregangkan tanganku
Aku lepaskan hidupku, sehingga aku bisa melihat kedalam bingkai gambar.
Bagaimanapun, disana, tak ada bukti keberadaanku
dan ku bisa sedikit saja melindungi diriku.
Di jalan yang telah aku hindari dan tak sanggup tuk melaluinya seperti ini tuk sementara.
Dan kemudian setiap orang menghilang…
Takdir bisa habis dan mati
Jika ku tak bisa mencapai sesuatu, aku akan menangis demi kebanggaan.
Ah, ah, ah, sendirian di duniaku, sebuah nyanyian cinta bergema.
Merubah dunia, terbelit harapan, atau cita-cita dan hari esok yang menjadi hancur,
Menjadi begitu membosankan bahwa ku hanya ingin melepaskannya.
Selamat tinggal, kehidupan berharga
Awan gelap dalam hatiku adalah
kosong dan cahaya bersinar diatas jalanku.
Mari bertarung, tanpa rasa takut, dengan sisi pedang ganda mengacung diatas kepala kita.
Hidupku ini tak begitu kesepian, untukku dipandu oleh suara sahabatku.
Dengan menegaskan bukti keberadaanku,
Aku lepaskan diriku.
Di jalanku yang telah ku hindari dan tak sanggup tuk lewati selalu jadi seperti ini
Sekarang keragu-raguanku sepenuhnya menghilang…
Takdir bisa habis dan mati.
Aku akan jadi pemberani yang nekat dan menangis demi kebanggaan.
Ah, ah, ah, sendirian di duniaku, ku bisa mendengar sebuah nyanyian cinta.
Mengubah dunia, memenuhi harapan, atau mengeluh lemah, aku sudah menghancurkannya dengan tanganku.
Aku lempar lebih jauh, lebih berharga ini jadinya
Ini kehidupan berhargaku.
Takdir bisa habis dan mati
Jika ku tak bisa mencapai sesuatu, aku akan menangis demi kebanggaan.
Ah, ah, ah, sendirian di duniaku, sebuah nyanyian cinta bergema.
Merubah dunia, terbelit harapan, atau cita-cita dan hari esok yang menjadi hancur,
Menjadi begitu membosankan bahwa ku hanya ingin melepaskannya.
Selamat tinggal, kehidupan berharga
Aku akan dengan mudahnya melukis ulang takdirku
Bila aku terbungkus dalam luka, aku kan mencoba demi kebanggaan.
Ah, ah, ah, sendirian di duniaku,
Ku masih bernyanyi tentang cinta.
Merubah dunia, memenuhi harapan,
atau ikatan dan kita mulai membangun dan menggabungkan masa depan,
Itu masih berharga hingga akhir pun ketika aku melemparkannya jauh.
Ini kehidupan berhargaku
DOWNLOAD :
MC | SB | Ziddu | TF
STREAMING :
Sound Cloud
MC | SB | Ziddu | TF
STREAMING :
Sound Cloud
Comments
Post a Comment